- ブランド
- Sinn
- モデル
- 140
- 時計タイプ
- 腕時計
- 実例
- 140.020
- 国名
- Germany
- 都市
- Wächtersbach
- 状態
- 0(未使用)
- 日付
- はい
- 性別
- メンズ/ユニセックス
- 直径(mm)
- 44
- 高さ(mm)
- 15
- ハウジング材料
- スチール
- ブレスレットの素材
- 革
- ブレスレットの色
- ブラック
- 留め金
- ピンバックル
- バックルの素材
- スチール
- 文字盤の色
- ブラック
- 文字盤の形状
- 円形
- 防水仕様
- 10 atm
- 巻き上げ
- 自動巻き
- 風防
- サファイアガラス
- 内部参照
- 3096
Die Chronographen der Modellreihen 140 und 142 gehören zu den traditionsreichsten Uhren, die in unserem Unternehmen hergestellt werden. Mit ihnen wurde sowohl Uhren- als auch Raumfahrtgeschichte geschrieben. Während der Spacelab-Mission D1 trug 1985 der deutsche Physiker und Astronaut Reinhard Furrer die 140 S mit Lemania-Uhrwerk 5100 am Handgelenk. Reinhard Furrer bewies damit, dass eine Armbanduhr mit automatischem Aufzug auch in der Schwerelosigkeit funktioniert. 1992 begleitete die 142 S den Astronauten Klaus-Dietrich Flade bei der Mir-92-Mission.
Die legendäre Modellreihe 140 haben wir technisch weiterentwickelt. Sie verfügt über das SINN-Chronographen-Uhrwerk SZ01. Auffälligstes Merkmal dieser hauseigenen Neukonstruktion ist der springende 60-Minutenstoppzeiger aus dem Zentrum für eine verbesserte Ablesbarkeit. Das perlgestrahlte Edelstahlgehäuse ist mit der TEGIMENT-Technologie oberflächengehärtet und ist damit besonders kratzfest. Und um die Funktions- und Beschlagsicherheit zu erhöhen, verfügt 140 St über die Ar-Trockenhaltetechnik.

Rhönstr. 15
63607 Wächtersbach

classic watch
Inhaber: Dipl. Kfm. Bernd Joachim Hoffmann
Röhnstraße 15
63607 Wächtersbach
Deutschland
Telefon: +49 (0) 6053 809569
Fax: +49 (0) 6053 601150
E-Mail: Info@Classic-Watch.de
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: DE 112439297
様 Dipl. Kfm. Bernd Joachim Hoffmann
電話番号 +49 (0)6053 809 569
メールアドレス +49 (0)6053 601 150
次に何をしたいですか?
登録して、これらの利点を活用してください。
- 興味深いオブジェクトのウォッチリスト
- 個々の検索リクエスト
- すべてのオファーへのアクセス
Herando ニュースレター